mon interprétation fétiche des Variations Goldberg, un faible pour la 31 "quodlibet"  ; iconoclaste, je sais ;-)

 

Liste des variations et leur histoire

  1. Aria
  2. Variatio 1 a 1 clav.
  3. Variatio 2 a 1 clav.
  4. Variatio 3 Canone all’Unisono
  5. Variatio 4 a 1 clav.
  6. Variatio 5 a 1 ovvero 2 clav.
  7. Variatio 6 Canone alla Seconda
  8. Variatio 7 a 1 ovvero 2 clav.
  9. Variatio 8 a 2 clav.
  10. Variatio 9 Canone alla Terza a 1 clav.
  11. Variatio 10 Fughetta a 1 clav.
  12. Variatio 11 a 2 clav.
  13. Variatio 12 Canone alla Quarta in moto contrario
  14. Variatio 13 a 2 clav.
  15. Variatio 14 a 2 clav.
  16. Variatio 15 Canone alla Quinta in moto contrario a 1 clav., Andante
  17. Variatio 16 Ouverture a 1 clav.
  18. Variatio 17 a 2 clav.
  19. Variatio 18 Canone alla Sesta a 1 clav.
  20. Variatio 19 a 1 clav.
  21. Variatio 20 a 2 clav.
  22. Variatio 21 Canone alla Settima
  23. Variatio 22 Alla breve a 1 clav.
  24. Variatio 23 a 2 clav.
  25. Variatio 24 Canone all’Ottava a 1 clav.
  26. Variatio 25 a 2 clav.
  27. Variatio 26 a 2 clav.
  28. Variatio 27 Canone alla Nona
  29. Variatio 28 a 2 clav.
  30. Variatio 29 a 1 ovvero 2 clav.
  31. Variatio 30 Quodlibet a 1 clav.
  32. Aria

 

alukenn n’golafua
n’ga mu binga kia
muene ondo kala beniaba
eme n’gondodiame
mona mona muene
kissueia weza
mona mona muene
kalunga n’gumba
n’zambi awani banack mona
n’ga muvalele
muene ondo kala beniaba
eme n’gondodiame

 
 

 

 

 

Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Lord what you’re doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can’t get no relief, Lord!
Somebody, somebody
Can anybody find me somebody to love?

I work hard every day of my life
I work till I ache my bones
At the end I take home my hard earned pay all on my own -
I get down on my knees
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
  Lord – somebody – somebody
Can anybody find me – somebody to love?

(He works hard)

Everyday – I try and I try and I try -
But everybody wants to put me down
They say I’m goin’ crazy
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah – yeah yeah yeah

Oh Lord
Somebody – somebody
Can anybody find me somebody to love?

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat
I’m ok, I’m alright
Ain’t gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
Someday I’m gonna be free, Lord!

Find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

Freddie Mercury, Queen

Juliette et Guillaume Depardieu



Mon amour, ma bien aimée,
Me voici trop loin de toi
Comment survivre éloigné
De ton coeur et de tes bras ?

De mon coeur et de mes bras
Tiens, je l’avais oubliée,
Cette lettre et qui ma foi
Peut me l’avoir envoyer ?

Si tu savais quel ennui
Loin de nos jeux amoureux
Est-ce André ou Henri
Ou Paul aux si beaux yeux?

Rien ne distrait la folie
Qui l’entoure mais rien ne peut
Détourner mon coeur épris
Oh non, ça ne peut être lui

Mon coeur, mon feu, ma joie
Je reviendrai sois en sûre
Vrai c’est la première fois
que je vois cette écriture

Ton portrait posé sur moi
Me protège et me rassure
Cette lettre entre mes doigts
Serait-elle une imposture?

Oui l’Enfer est de ce monde
Mais le pire est de compter
Ces jours, ces heures, ces secondes
Qui nous tiennent séparés

J’ai beau chercher dans la ronde
De mes amoureux passés
Dans quel amnésie profonde
Cet amant là c’est noyé

Mon amour, ma toute belle
Je t’aime et je t’aime tant
Il n’y a rien d’éternel
Rien qui ne résiste au temps

Un baiser sur ta prunelle
Sur ta bouche tout autant
Rien qui ne résiste au temps
Et la mémoire est cruelle

Mais adieu ma vie, mon coeur
Il faut bien que je m’en aille
On m’apelle, il est six heure
A demain, vaille que vaille !

A moins que ton artilleur
N’ait pour seules funérailles
Que les tranchées et la peur
Le vacarme et la mitraille

Sur ces pages abimées
Il manque une ultime morsure
La certitude affirmée
D’une simple signature

Mon amour, si d’aventure,
Au front je devais tomber,
Je voudrais que tu me jure
De ne jamais m’oublier.

la première danse "bô shibari" a été  interpretée en janvier 1916 à l’Ichimuraza. Il s’agissait d’une farce inspirée du  théâtre Kabuki d’Okamuro Shikö avec un accompagnement musical de Kineya Mitarö.

Deux serviteurs : Jirökaja et Tarökaja, ont la facheuse habitude de boire du vin en douce chaque fois que leur Maître est parti.

Le Maître en a assez et décide de les attacher chacun à un baton avant de s’absenter.

Les deux serviteurs se débrouillent cependant pour continuer à boire et finissent par être ivres ; ils commencent alors une série de danses très drôles, et s’arrêtent lorsque leur Maître réapparait…

 

N.B. un kyögen est une farce, bô shibari signifie "attaché à un baton"

 

 

 

 

un grand musicien et poète gabonais, il porte l’ame africaine et a travaillé notamment avec Hugues de Courson sur Lambarena : Bach to Africa. C’est irrépressible, quand j’entends l’Afrique je retourne "chez moi"…